
Например, первая часть сериала «Киндрет», после прочтения которой, пожелание спокойной ночи будет выглядеть как-то неуместно, некоторое время назад вышла в адаптированном варианте на английском. Правда сюжетные линии и персонажи романа были частично изменены в угоду иностранному читателю. То же произошло и с названием — в англоязычной верси книжка называется «Twilight Forever Rising».
К минусам этого издания, можно отнести не слишком выразительное оформление обложки, и ненужную ассоциацию заголовка с нашумевшей вампирской сагой «Twilight» («Сумерки») за авторством Стефани Майер. Понятно, что конкуренции с последней, «Киндрет» не выдерживает, во всяком случае, на англоязычном книжном рынке.