«Восхождение Героя Щита» — манга на русском

vosxozhdenie-geroya-shhita

Здравствуйте, дорогие читатели и подписчики блога! Как известно комиксы сегодня испытывают настоящий бум в России, и графические истории теперь популярны как никогда. В том, что касается манги и манхвы — всё ещё более радужно. Японские и корейские комиксы были востребованы задолго до начавшегося недавно ажиотажа, и сейчас по-прежнему на подъёме.

Учитывая общую тенденцию, просто не могло не появиться издательство, которое занялось бы публикацией комиксов и манги на русском языке. И такое издательство появилось. Случилось это после того, как дистрибьютор аниме в России, странах СНГ и Прибалтики компания XL Media расширила свою деятельность, основав издательский дом и начав впускать зарубежные графические истории в переводе.

Одной из свежих новинок, выпущенных издательством, стал первый том манги «Восхождение Героя Щита», которая рассказывает историю отаку по имени Иватани Наофуми, неожиданно призванного в параллельный мир для того, чтобы спасти этот мир от сил зла.

С самого начала главному герою немного не везёт. В качестве легендарного оружия спасителя мира ему достаётся щит — снаряжение для лузеров, при помощи которого стать настоящим героем будет проблематично, ибо никакое другое оружие, кроме находящегося у него во владении легендарного щита использовать нельзя. Но дальше неприятности Наофуми растут, словно снежный ком. В один далеко не прекрасный день парня предают, обворовывают и обвиняют в изнасиловании, которого он не совершал.

Опозоренный, он покидает город  и немного поскитавшись, встречает работорговца, у которого покупает за оставшиеся деньги девушку-енота Рафталию. Именно ей суждено стать верной спутницей и помощницей Наофуми, решившего найти и покарать тех, кто его подставил.

Сюжет, над которым работали Кю Айа и Юсаги Анэко, не даст заскучать ни на минуту. В манге много юмора, эмоциональных сцен и боевых эпизодов. Персонажи, разработанные Сэйра Минами, не выглядят уникальными, но всё же имеют индивидуальность. Рисовка приятная и качественная, что особенно заметно на цветных страницах.
manga-vosxozhdenie-geroya-shhita-izdana-na-russkom
В манге есть игровые элементы, но относится ли «Восхождение Героя Щита» к ЛитРПГ — вопрос спорный. С одной стороны, присутствует уровневое развитие, имеются перечни характеристик и прочие рпг-шные условности. С другой — отсутствует виртуальная реальность. По духу «Восхождение…» ближе к подвиду real LitRPG — это когда игровая механика по тем или иным причинам начинает действовать в реальном мире. Наиболее известное у нас произведение в таком поджанре — «Баффер» Михаила Дулепы. А ещё есть манхва «The Gamer».

Подготовленное XL Media издание содержит сто шестьдесят шесть страниц в мягком переплете, и с суперобложкой. Качество оформления, на первый взгляд, нареканий не вызывает. Кстати, к публикации уже готовится второй том приключений Героя Щита.

Если вы устали листать на экране компьютера или смартфона не всегда качественные сканы с любительским, иногда неудачным, переводом, то печатная манга — отличное решение для вас. Рекомендую к прочтению.

До новых встреч! И не забудьте подписаться на почтовую рассылку блога (большая кнопка внизу под статьёй)!


Комментирование временно закрыто.