Книга «Гарри Поттер и окаянное дитя» увидела свет

garri-potter-i-okayannoe-ditya

Приветствую вас, уважаемые любители фантастической литературы!

То, о чём так долго говорили фанаты поттерианы, свершилось! 31 июля поступила в продажу восьмая книга о приключениях Гарри Поттера.

После недавней лондонской премьеры спектакля «Гарри Поттер и окаянное дитя» стартовали продажи выпущенного в виде книги сценария пьесы. Полноценный роман поклонники, увы, не получат – восьмая книга про Гарри это всего лишь литературная обработка театральной постановки. К тому же надо учесть, что Джоан Роулинг писала её не сама, но принимала участие в разработке сюжета, который придумали Джек Торн и Джон Тиффани.

Восьмую книгу о приключениях Гарри Поттера правильнее будет назвать книгой о приключениях сына Гарри Поттера, поскольку самому Гарри, уже повзрослевшему и возмужавшему, отведена в сюжете важная, но далеко не главная роль. Сюжет пьесы и книги строится вокруг путешествий во времени. Главным героям, юному Альбусу Северусу Поттеру и его приятелю Скорпиусу Малфою, сыну Драко Малфоя, предстоит отправиться в прошлое, чтобы изменить настоящее. Но, как известно, менять прошлое чрезвычайно опасно, и манипуляции с временными потоками могут привести к непредсказуемым и ужасным последствиям, в чём дети волшебников быстро убеждаются.

Отправившись в прошлое, Альбус и Скорп встретятся с Северусом Снейпом, предотвратят гибель Седрика Диггори, и в конце концов столкнутся с воскресшим в очередной раз Волан-Де-Мортом.

На самом деле, никакого Волан-Де-Морта, Северуса Снейпа и Альбуса Северуса в книге не будет, во всяком случае, для русскоязычного читателя. Их место займут Вольдеморт, Злотеус Злей и Альбус Злотеус, за что надо благодарить издательство «Махаон», которое выпустит книгу в одиозном переводе Марии Спивак.

Как многие помнят, пару месяцев назад в сети разгорелся скандал, вызванный петицией, которую запустили поклонники поттерианы и другие представители «прогрессивной общественности» против перевода Марии Спивак. В петиции были и разумные доводы, но по большому счёту все претензии сводились к банальной вкусовщине. Ведь если быть объективным, перевод Спивак вовсе не так уж плох, как может показаться на первый взгляд, даже несмотря на спорную и не всегда удачную адаптацию имён собственных.

Впрочем, волна возмущения в Рунете на удивление быстро схлынула, и о скандале с переводом сейчас уже мало кто вспоминает. Существует мнение, что вся история с петицией была просто пиар-ходом издательства с целью привлечь больше внимания к новой книге.

okayannoe-ditya
С таким лицом Джоан Роулинг смотрела премьеру пьесы в лондонском театре Palace

Британцы уже могут купить и читать книгу «Гарри Поттер и окаянное дитя», разумеется, на языке оригинала, а вот у наших читателей возможность прочесть книгу на русском появится только в ноябре.

В одном из свежих интервью Джоан Роулинг заверила, что восьмая книга действительно будет последней, история о Гарри Поттере закончена. Весьма огорчительная новость для фанатов. С другой стороны, окончательное завершение поттерианы ещё больше раззадорит многочисленную армию фикрайтеров, которые давно уже написали свою собственную восьмую, девятую, и даже десятую книгу о приключениях Гарри.

comments powered by HyperComments

Поделиться:


Влад Вольнов
2016-08-02 07:47:17
Кстати, на мой сайт заходит? А то люди жалуются на мэйл, да и некоторые сайты выдают недоступность.
Дмитрий Денисов
2016-08-02 14:39:55
Нормально вроде, я захожу без проблем.
Влад Вольнов
2016-08-02 15:41:11
Только что разобрались в проблеме. Оказалось, дело в отдельных провайдерах, чей софт или тех.характеристики оборудования не позволяют вовремя отслеживать изменения в сети.
Дмитрий Денисов
2016-08-02 05:33:07
Видимо решили, что "окаянное" звучит интригующе и загадочно, а "проклятое" - как-то банально :) Ага, тестирую новую фичу.
Влад Вольнов
2016-08-02 01:41:07
Ничего себе :) А "Окаянное дитя" это официальное название? Им "проклятое" показалось слишком простым и тривиальным? А, понятно, Спивак. Если и буду читать, то в оригинале. А что у тебя, кстати, с блокам адсенса после статьи? В нём перемешаны рекламные объявления со ссылками на твои статьи? Это новая фича, которую адсенс предлагал вчера-сегодня? Я просто пока не тестил.